Project Description
Ein Stern, der in dein Fenster schaut
„Kannst du auch nicht schlafen?“ fragt Ali seine Schwester Fatima. Die beiden Kinder mussten aus ihrem Land flüchten. Das Erlebte macht es den beiden schwer in den Schlaf zu finden. Laut UNICEF Bericht befinden sich fast 37 Millionen Kinder weltweit auf der Flucht vor Krieg, gewaltvollen Konflikten oder anderen Krisen. Genau diesen Kindern möchte das Buch eine Hilfe bieten, ein Stück Normalität und Zuversicht zurückgeben.
Ein Stern der in dein Fenster schaut beinhaltet unterschiedliche Gute-Nacht Geschichten die der freie Autor Thomas Mac Pfeifer direkt bei den Menschen in Kriegsgebieten wie Syrien, Irak, Afghanistan, Libanon und Burkina Faso gesammelt hat.
Ein Stern der in dein Fenster schaut beinhaltet unterschiedliche Gute-Nacht Geschichten die der freie Autor Thomas Mac Pfeifer direkt bei den Menschen in Kriegsgebieten wie Syrien, Irak, Afghanistan, Libanon und Burkina Faso gesammelt hat. Auch Gedichte und Lieder sind in dem Buch zu finden. Das Buch bietet die Möglichkeit, besonders unbegleiteten geflüchteten Kindern ein Stück Heimat zurück zu geben. Vielleicht sind ihnen diese Geschichten aus ihrer Heimat und ihren Familien bekannt. Durch unterschiedliche Übersetzungen bietet es Menschen, welche diese Kinder im Alltag begleiten die Möglichkeit die Geschichten zu verstehen, gemeinsam zu lesen und mit den Kindern in einen Austausch zu kommen. So besteht die Möglichkeit, dass sich Kinder verstandener und gesehener fühlen. Die Geschichten sind häufig sehr humorvoll erzählt, abwechslungsreich und kindgerecht illustriert. Gut geeignet ist es auch für gemischte Kleingruppen. Eine Möglichkeit gemeinsam ins Gespräch und einen Austausch zu kommen. Eventuell möchten Kinder noch andere Geschichten aus ihrer Heimat mit der Gruppe teilen und erzählen. Andere haben vielleicht ähnliche Erfahrungen gemacht und durch den gemeinsamen Austausch gehen sie gestärkt hervor, fühlen sich vielleicht weniger alleine als bisher. Bei Bedarf können aber auch individuell nur einzelne Geschichten herausgesucht und gelesen werden.
Jede Sprache in welche die Geschichten übersetzt sind, sind durch verschieden farbige Sterne gekennzeichnet, durch die die Kinder einfach ihre jeweilige Sprache finden können. Zu finden sind Geschichten auf Deutsch, Arabisch, Englisch, Französisch, Paschto, Dari, Aramäisch und Mòoré.
Die Illustrationen sind von unterschiedlichen Künstler*innen gestaltet worden, jede*r auf ihre ganz eigene ganz persönliche Art. Durch diese wirkt das Buch immer positiv, aufbauend und Mut gebend.